لهجه شامی یا عراقی؟ 8 راه انتخاب!
کدام لهجه عربی را یاد بگیریم؟ لهجه شامی (سوری، لبنانی، اردنی، فلسطینی) یا لهجه عراقی؟ این پر تکرارترین سؤالی است که علاقمندان یادگیری مکالمه عربی از سایت عربیفا می پرسند و شاید شما هم برای فهمیدن جواب این سؤال خیلی مهم در حال مطالعه این مقاله باشید.
لهجه عراقی با 24 میلیون نفر گویشور از لهجه های پرمخاطب در ایران به شمار می رود که عمده علاقمندان یادگیری آن تجار، دانشجویان و عاشقان عتبات عالیات هستند که با رونق گرفتن مراسم با شکوه پیاده روی اربعین حسینی، این علاقه چندین برابر شده است.
همچنین سالانه هزاران عراقی به دلایل مختلف از جمله تحصیل، کار، درمان، تفریح، زیارت و … به شهرهای ایران سفر می کنند و مردم برای ارتباط مطلوبتر با شهروندان عراقی، به یادگیری لهجه عراقی گرایش پیدا می کنند.
در این طرف لهجه شامی که با نام لهجه سوری، لهجه لبنانی، اردنی و فلسطینی نیز شناخته می شود، نفوذ عجیبی در میان مردم ایران پیدا کرده و عمده علاقمندان این لهجه زیبا را، عاشقان حضرت زینب سلام الله علیها، افراد شاغل در سوریه، افراد مقیم در سوریه، لبنان یا اردن، جوانان علاقمند به ترانه ها و فیلم های تولید شده به لهجه شامی یا همان لهجه سوری و لبنانی، علاقمندان به تفریح در لبنان و سوریه، زائران حرم حضرت زینب (س) و … تشکیل می دهند.
لهجه شامی بهتر است یا لهجه عراقی؟
در کل پرسیدن سؤالاتی از این قبیل که لهجه شامی یاد بگیریم یا لهجه عراقی؟ اساسا کار اشتباهی است. چه بسا افرادی با توجه به اهدافی که دارند ممکن است لهجه عراقی برای آنها مناسبتر باشد و چه بسا افرادی نیز با توجه به اهداف و اولویت های خود ملزم به یادگیری لهجه شامی یا لهجه سوری، لبنانی باشند.
پس اساسا نمی توان نسخه کلی برای زبان آموز پیچید که لهجه عراقی بهتر است و باید آن را در اولویت قرار داد یا اینکه برعکس لهجه شامی برتر است و در اولویت قرار دارد؛ نه این سخن اشتباه است و نباید فریب افرادی که این ادعاها را دارند را بخورید.
گرچه باید بدانید لهجه شامی (سوری، لبنانی، اردنی و فلسطینی) زیباترین لهجه عربی است و بنده به عنوان مدرس این لهجه، لقب عروس لهجه های عربی را به آن داده ام. به این دلیل که لهجه شامی زیباترین لهجه عربی به شمار می رود.
برای مطالعه بیشتر درباره تفاوت لهجه شامی و عراقی روی لینک مقابل کلیک کنید. (مطالعه کنید: مهم ترین تفاوت لهجه شامی با عراقی)
لهجه شامی یاد بگیریم یا لهجه عراقی؟
این سؤال نسبت به سؤال فوق، صحیحتر است؛ البته پاسخ به این سؤال باید با توجه به شرایط و اهداف شما داده شود و زبان آموز قبل از اینکه یادگیری یک لهجه عربی را شروع کند باید شرایط خود را بسنجد و اهداف خود را مرور کند و با توجه به این موارد مهم انتخاب صحیح را داشته باشد.
بنده «مسلم سلیمانی» به عنوان کارشناس زبان و ادبیات عرب و کارشناس ارشد مترجمی زبان عربی از دانشگاه تهران و به عنوان مترجم عربی و مدرس چندین دوره لهجه عراقی و لهجه شامی، بنا بر تجاربی که در طی 10 سال اخیر داشته ام، توصیه می کنم به هیچ وجه از سر هیجان زدگی، بدون آگاهی، تحقیق و مطالعه اولیه در زمینه لهجه مورد نظر و ارزیابی اهداف و شرایط خود، یادگیری یک لهجه عربی را شروع نکنید.
این امر زمانی اهمیت ویژه پیدا می کند که شما هدف بالایی دارید و با یک انتخاب اشتباه می توانید خودتان را به دردسر بیاندازید. بنابراین ادامه این مقاله را از دست ندهید.
کدام لهجه عربی را یاد بگیریم؟
حالا بیایید ببینیم یادگیری مکالمه عربی به کدام یک از این دو لهجه (لهجه شامی و عراقی) بهتر می تواند در رسیدن به اهدافتان کمک کند. به عبارت دیگر بیایید به صورت واقع بینانه تری به این سؤال پاسخ دهیم که ” کدام لهجه عربی را یاد بگیریم؟ “؛ لهجه شامی یا لهجه عراقی؟
قبل از یادگیری لهجه شامی یا لهجه عراقی به موارد زیر باید توجه کنید:
حالا برای اینکه بدانید یادگیری کدام لهجه برایتان بهتر است، با دقت سؤالات زیر را خوانده و به خودتان پاسخ بدهید؛ در نهایت به نتیجه
- هدف من از یادگیری یک لهجه عربی چیست؟
از خودتان بپرسید هدفتان از یادگیری یک لهجه خاص چیست و چه انگیزه ای شما را به سمت لهجه شامی یا لهجه دیگر سوق می دهد.
2. آیا باید زبان عربی فصیح یاد بگیرم یا لهجه عربی؟
اصلا آیا باید لهجه عربی یاد بگیرید یا برای رسیدن به هدف خودتان باید در ابتدا حتما زبان عربی فصیح یاد بگیرید. (مطالعه کنید: یادگیری زبان عربی فصیح بهتر است یا لهجه عامیانه؟)
3. قصد کار، تحصیل، اقامت و … در کدام کشور عربی را دارم؟
کدام کشور را برای رسیدن به هدف خود انتخاب کرده ام. چه بسا لهجه ای که آن را شروع کرده ام خیلی متفاوت تر از لهجه آنجا باشد.
4. بیشتر با مردم چه کشور عربی ارتباط خواهم داشت؟
آیا مردم آن کشور فقط به همان لهجه خود مسلط هستند یا نه مثلا همزمان در کنار لهجه سوری، به لهجه عراقی نیز تسلط نسبی دارند.
5. لهجه کدام کشور عمده نیازهای ارتباطی مرا رفع می کند؟
من در عراق فعالیت تجاری می کنم اما روابط عمده ای نیز با همکاران خود در کشور سوریه و لبنان دارم و بیشتر افراد پیرامون من به لهجه سوری مکالمه می کنند و نیاز زیادی به لهجه عراقی ندارم.
6. آیا هدف من جنبه تفریحی دارد یا نه، مسئله ای حیاتی است؟
آیا من صرفا برای تفریح، دیدن فیلم های سوری و لبنانی، شنیدن ترانه های لبنانی، سوری یا … به لهجه شامی علاقمند هستم، یا نه برای رسیدن به هدفم باید لهجه شامی یاد بگیرم؟
7. به کدام لهجه عربی نیاز بیشتری خواهم داشت؟
من به امارات سفر دارم ولی عمده افرادی که در آنجا ملاقات می کنم سوری یا لبنانی هستند پس لهجه شامی نسبت به لهجه اماراتی برای من در اولویت است.
8. آیا همه گویشوران حوزه کاری من از بومیان آنجا هستند یا اصالت عربی دیگری دارند؟
بیشتر همکارانی که در کشور عمان دارم از کشور سوریه و لبنان هستند و به لهجه شامی (لهجه سوری و لبنانی) مکالمه می کنند، پس اولویت من باید یادگیری لهجه شامی باشد.
نتیجه
نتیجه اینکه پاسخ به این سؤال ها می تواند تا حدود خیلی زیاد، شما را در رسیدن به پاسخ سؤال خود مبنی بر اینکه لهجه شامی یاد بگیریم یا لهجه عراقی؟ کمک می کند.
آموزش رایگان لهجه سوری و لبنانی در اینستاگرام
در صورت نیاز می توانید برای شرکت در دوره های آنلاین آموزش لهجه شامی (سوری، لبنانی، اردنی و فلسطینی) از مشاوره رایگان ما استفاده و با خیال راحت یادگیری لهجه شامی را شروع کنید.
در ضمن می توانید با عضویت در پیج اینستاگرام آموزش مکالمه عربی (لهجه سوری و لبنانی)، از آموزش های رایگان و کاربردی عربیفا استفاده کنید.