پرسیدن قیمت به زبان عربی فصیح و لهجه شامی

پرسیدن قیمت به زبان عربی فصیح و لهجه شامی
در این پست می‌خوانید:

نحوه پرسیدن قیمت به زبان عربی از موارد مهم و ضروری در هنگام سفر به یک کشور عربی است.

همچنین، دانستن زبان عربی به شما کمک خواهد کرد که چانه بزنید. در این پست، ما قصد داریم علاوه بر اصطلاحات مربوط به پول، مترادف عربی «پول» را نیز به لهجه شامی و زبان عربی استاندارد (فصیح) یاد بگیریم.

پول در زبان عربی

ماللَيْسَ لَدَيّ المال: من پول ندارم
فلوس أحتاج إلى الفُلوس اليَوم: امروز پول لازم دارم.
نقود (نقد) لا توجَد نُقود في الحِساب: پولی در حساب نیست

کلمات مرتبط با پول به عربی

عُملَةعُملَة أمريكية: ارز آمریکایی
صِرَافَةهَل لَديكَ صَرافة؟: آیا صرافی داری؟
مَصروف أعطَيتُ إبني مَصروف للمَدرَسة: به پسرم پول توجیبی مدرسه دادم.
باقيإحتفظ بالباقي: بقیه مال خودت!

پول به لهجه شامی

مَصارِي: پول
المَصاري فَوق الطاولة: پول روی میز است.
فُراطَة / فَكَّة: پول خُرد
آسِف، ما مَعي فراطة: عذر میخوام پول خُرد ندارم.

پرسیدن قیمت به زبان عربی فصیح

 كَم هذا / هذه؟قیمت این چقدر است؟
كَمْ؟چند / چقدر؟
سِعْر قیمت / نرخ

پرسیدن قیمت به لهجه شامی

برای پرسیدن قیمت به زبان عربی در کشورهای لبنان، سوری، اردن و فلسطین یا عموما برای سؤال از فروشندگان ساکن کشورهای مزبور از این جملات کاربردی می توانید استفاده کنید.

بِِكَمْ هادا/هاي؟قیمت این چقدر است؟
قَدّيش؟
حرف «ق» در لهجه شامی به صورت «أ» تلفظ می شود
چند / چقدر؟

پرسیدن قیمت به لهجه عراقی

برای پرسیدن قیمت به زبان عربی لهجه عراقی، از عبارات زیر می‌توانید استفاده کنید:

  • شْگَدْ سِعرَه؟: این جمله به معنای “قیمتش چقدر است؟” است و یکی از رایج‌ترین عبارات برای پرسیدن قیمت است.
  • كَمْ سِعرَه؟: این جمله به معنای “قیمتش چقدر است؟” است و کمی غیر رسمی‌تر از جمله قبلی است.
  • بِكَم؟: این جمله به معنای “قیمتش چقدر است؟” است و در برخی مناطق عراق استفاده می‌شود.
  • كَم السِّعْر؟: این جمله به معنای “قیمتش چقدر است؟” است و بیشتر در زبان عربی فصیح استفاده می‌شود.

مثال‌ها:

  • شْگَدْ سِعر هذا الكتاب؟: قیمت این کتاب چقدر است؟
  • كم سِعر هذا التلفون؟: قیمت این تلفن چقدر است؟
  • بِكَم هذا الحِذاء؟: قیمت این کفش چقدر است؟
مکالمه عربی در فروشگاه

نکات مهم:

  • تلفظ: سعی کنید تلفظ کلمات را به درستی انجام دهید تا منظور شما بهتر منتقل شود.
  • لحن صدا: لحن صدا در هنگام پرسیدن قیمت مهم است. سعی کنید با لحنی آرام و مودبانه سوال کنید.
  • مذاکره: در برخی موارد، می‌توانید با فروشنده چانه بزنید و سعی کنید قیمت را پایین بیاورید.

جملات کاربردی به لهجه عراقی در بازار

اگر برای زیارت یا سیاحت به کشور عراق سفر کرده اید این جملات کاربردی را در بازار یا فروشگاه های عراق می توانید استفاده کنید. این جملات به لهجه عراقی هستند.

  • عِندَك (عِدَّك) تخفیف؟: آیا تخفیف داری؟
  • عِندکُم (عِدْكُم) تخفیف؟: آیا تخفیف داری؟
  • أگدَر أساوِم؟: آیا می‌توانم چانه بزنم؟
  • يِصير أرْخَص شْوَي؟: کمی ارزان‌تر می‌شود؟
  • أنطيني شي أرخَص: یه چیز ارزانتر بهم بده.
  • خوية هذا غالي هْواي: برادر این خیلی گرانه.

لهجه عراقی تنوع زیادی دارد و ممکن است در مناطق مختلف کمی تفاوت‌هایی وجود داشته باشد. اما عبارات بالا به طور کلی در اکثر مناطق عراق قابل فهم هستند.

دیدگاه‌ها ۰
ارسال دیدگاه جدید