جملات پرکاربرد لهجه عراقی برای پیاده روی اربعین

جملات پرکاربرد لهجه عراقی برای پیاده روی اربعین

لهجه عراقی از جمله لهجه های زبان عربی است که یادگیری آن در زمان پیاده روی اربعین امام حسین علیه السلام ضرورت پیدا می کند.

ممکن است یادگیری مکالمه به لهجه عراقی برای بسیاری از مردم میسر نباشد؛ بنابراین برای برطرف کردن نیازمندی های مهم در عراق، جملات و کلمات رایج و پر کاربرد لهجه عراقی تقدیم علاقمندان می شود.

پیاده‌روی اربعین بزرگترین گردهمایی عمومی سالانه در جهان است. این مراسم شامل حرکت شمار زیادی از مسلمانان شیعه به سمت شهر کربلا، در جنوب بغداد، به منظور جمع شدن همهٔ آن‌ها در چهلمین روز پس‌ از شهادت امام حسین علیه السلام واقعه عاشورا می‌شود.

کلمات و عبارات پر کاربرد عربی به لهجه عراقی

*فارسی : گذرنامه – پاسپورت
العربية : جَواز – باسبورت

*فارسی : گذرنامه ها
العربية : جَوازات

*فارسی : گذرنامه ات رو بده
العربية : إنْطِني جَوازَك

*فارسی : بگذار ببینم – نگاه کنم
العربية : خلّي أشُوف

*فارسی : ويزا
العربية : فيزَة

*فارسی : كجاست؟
العربية : وِين

*فارسی : سرويس بهداشتی کجاست؟
العربية : وِينِ المَرافِق الصَّحيَّة
(بدون کلمه صحیه بکار ببرید، چون اینگونه عامیانه تر است)

*فارسی : میخواهم
العربية : أريد

*فارسی : بروم
العربية : أرُوح

*فارسی : به نجف
العربية : إلْنَجف (در اصل الی النجف بوده)
نحوه تلفظ : أريد أروحِلْنَجف

*فارسی : اتوبوس میخوای یا ون
العربية : تِريدِ الباص لُو كَيّة؟

*فارسی : کرایه اش چنده – چقدر میشه
العربية : إشگَد؟ – إشگد الأجرة

*فارسی : ده هزار – 10000 دینار – 10
العربية : عَشِر – عَشرتالاف

*فارسی : خوبه
العربية : زِيَن

*فارسی : نه گرونه!
العربية : لا، باهِز

*فارسی : خيلی – گرونه
العربية : إهوَاي، كِلَّش – باهز

*فارسی : گروهتون، چند نفر هستید؟
العربية : جَماعَتْكُم، چَم نفرات؟

*فارسی : بیا بالا – سوار شو – بپر بالا
العربية : صْعَد – يا أللّه صْعد

*فارسی : تمام شديد؟ همه سوار شدید؟ – تکمیل شد – تمام شد.
العربية : خَلاص؟ – *يا به صورت خبري* :خلاص!

*فارسی : چمدان – ساک
العربية : جُنطَة – جمع : جُنَط

*فارسی : راننده
العربية : سايِق

*فارسی : ایستگاه پلیس
العربية : سِیطَرَة

*فارسی : گیت – دروازه – ورودی
العربية : بَوّابَة

*فارسی : افسر – مامور – مسؤول
العربية : ضابُط

*فارسی : گاری – ارابه
العربية : عَرَبانة

*فارسی : گاری چی – ارابه کش
العربية : عَرَبَنچي

*فارسی : (بردار،بلند کن) – چمدون رو بردار
العربية : (شيل) – شيلِ الجُنطَة

*فارسی : کیف – کوله
العربية : حَقْبَة

*فارسی : هوا گرمه – گرمه
العربیة : ألْجَو حار – حار

*فارسی : آبجوش
العربیة : مایِ الحارّ، ماي حار

*فارسی : نان
العربیة : خُبُز

*فارسی : نان ساندویچی(مخصوص به عراق)
العربیة : صَمّون

*فارسی :کولر را روشن کن
العربیة : شَغِّلِ الْمُكَيِّف

*فارسی : خاموش کن – خاموشش کن – کولر را خاموش کن
العربیة : طَفْ – طفِّيَه – طفّي المُكيّف

*فارسی : وایستا – نگه دار
العربیة : اُگُفْ

*فارسی : اینجا – آنجا
العربیة : إهْنا – إهناك

*فارسی : بیا
العربیة : تعال

*فارسی : برو
العربیة : رُح (روح)

*فارسی : گم کردم
العربیة : ضَيَّعِت

*فارسی : بگذار – قرار بده
العربیة : خَلّي

*فارسی : چرا – برای چه
العربیة : لِيَش

*فارسی : نمی فهمم – نمی فهمم چی میگی
العربیة : مَافْتَهِم (الف خوانده نمي شود) – مَفتَهم شِتگول

*فارسی : کم – کمی عربی بلدم
العربیة : شُوَیّ، شْوَيّ – شوي أعرف، شوي أحچی

امتیاز شما به این مقاله
دیدگاه‌ها ۳
ارسال دیدگاه جدید