کارتون عربی کوتاه با متن و ترجمه فارسی
این کارتون به زبان عربی فصیح است که برای تقویت مهارت شنیداری زبان آموزان عربی پیشنهاد میشود؛ ابتدا چند بار ویدئو را مشاهده کنید و سپس به متن زیرنویس مراجعه کنید.
این ویدئو با متن عربی و ترجمه فارسی اختصاصی در زیر قابل مشاهده است.
ویدئو
متن عربی و ترجمه فارسی ویدئو
نعم يا أمي. أحب الرُزّ والحليب مع السُكّر والجوز.
○ بله مامان. برنج و شیر با شکر و گردو دوست دارم.
– كان يجب عليك ألا تركض بسرعة
○ نباید تند میدویدی
-أنت دائما متسرع في كل شيء ولا تسمع كلام الكِبار
○ تو همیشه در همه چیز عجولی و حرف بزرگترها را گوش نمیکنی
كان يحاول الحصول على المركز الأول. كُفّي عن لومِ أخيكِ يا سارة!
○ تلاش میکرد اول شود. ساره از سرزنش برادرت دست بردار.
-سارة! هذا بدلْ أن تجلِسي بقُربِ أخيك وتساعديه؟
○ساره! این [حرفها] جای این است که کنار برادرت بنشینی و کمکش کنی؟
أنا جائعة يا أمي!
○ من گرسنهام مامان!
– إذهبي الى المَطبخ وكُلي ما تحبين. ألا تَرَين أنني مشغولة مع أخيك؟!
○ برو آشپزخانه و هر چیز دوست داری بخور. مگر نمیبینی با برادرت کار دارم.
– لا أريد طعاما، سأذهب للنوم!
○ غذا نمیخواهم، میروم بخوابم!
– عليك بالراحة في سريرك، ليكتُب لك الله الشِفاءَ العاجل.
○ باید در تختت استراحت کنی تا خداوند هرچه زودتر شفایت را بدهد.